01 Związek Radziecki i kraje byłego ZSRR / Zespoły osób i organizacji 01 /
Ėtkind, Efim
Struktura zespołu | 01 Związek Radziecki i kraje byłego ZSRR / Zespoły osób i organizacji 01 | ||||
Nazwa zespołu |
Ėtkind, Efim Эткинд, Ефим
|
||||
Sygantura zespołu | FSO 01-065 | ||||
Typ | Bestand |
Opis |
Efim Grigor'evič Ėtkind (1918-1999), Literaturwissenschaftler, Übersetzer; seit 1974 im Exil in Frankreich und Deutschland. Fotografie des Typoskripts von Vasilij Grossmans Roman Žizn' i Sud'ba (Leben und Schicksal); Erinnerungen und Texte und über N.M. Rubcov und Ė. Šnejderman; Prosa von I. Konstantinovskij; Samizdat-Gedichtband von I.A. Brodskij.
Ефим Григорьевич Эткинд (1918-1999), литературовед, переводчик, теоретик литературного перевода; с 1974 г. в эмиграции во Франции; жил также в Германии; автор воспоминаний. Фотокопия машинописи «Жизнь и судьба» В. Гроссмана; стихи и воспоминания. о Н. Рубцове Э. Шнейдермана; проза И.Константиновского; самиздат. сборник стихов И. Бродского. Фонд Е.Г. Эткинда: ОР РНБ, ф. 1317.
|
||||||||||||||||||||||||||
Instytucja będąca właścicielem | Forschungsstelle Osteuropa <Bremen> / Archiv [ Land/Laender: DE] | ||||||||||||||||||||||||||
Proweniencja |
|
||||||||||||||||||||||||||
Rozmiary / ilość |
|
||||||||||||||||||||||||||
Daty krańcowe |
|
||||||||||||||||||||||||||
Język |
|
||||||||||||||||||||||||||
Cytowanie | FSO 01-065 Etkind | ||||||||||||||||||||||||||
Słowa kluczowe |
|
||||||||||||||||||||||||||
Załączniki |
|
||||||||||||||||||||||||||
Uwagi |
|