01 Związek Radziecki i kraje byłego ZSRR / Zespoły osób i organizacji 01 /

    Bilʹvejs, Michail

    Struktura zespołu 01 Związek Radziecki i kraje byłego ZSRR / Zespoły osób i organizacji 01
    Nazwa zespołu
    • Bilʹvejs, Michail

      Бильвейс, Михаил

      Niemiecki Bilʹvejs, Michail
      Rosyjski Бильвейс, Михаил
    Sygantura zespołu FSO 01-031
    Typ Bestand
    Opis
    • Michail Aleksandrovič Bil'vejs (1909-1977); emigrierte nach dem Zweiten Weltkrieg aus Litauen nach Deutschland.

      Korrespondenz; Ausschnitte aus deutschen und russischen Emigrantenzeitungen; 2 Bücher mit Widmungen.

      Михаил Александрович Бильвейс (литературный псевдоним «Георгий Алтаев»; 07.11.1909, Ковна /возможно, Гомель Могилевской губ./ – 07.09.1977, Карлсбад / Karlsruhe-Karlsbad), русский скаут. По профессии экономист. В 1920-х – 1940-х жил в Литве, после Второй мировой войны в Германии.

      Шуточные стихи неустановленного автора (подпись «дядя Миша» [М.А. Бильвейс?]), в т.ч. «Был он дипиец настоящий…». Б.д. Рукопись.

      Письма к М.А. Бильвейсу одного из руководителей скаутского движения за рубежом А.М.Вязьмитинова (5; 1969 – 1974, США). Письма неустановленных лиц, выходцев из Литвы (1969, 1973, США). Апокрифическое послание Сергея Есенина Демьяну Бедному [автор Н.Н.Горбачев]. М/п. Б.д.

      Вырезки статей и заметок из русских эмигрантских газет и журналов («Новое Русское Слово», «Русская мысль»; «Наши вести», «Часовой» и др.), из немецкоязычных газет, посвященных политике, истории, культуре СССР и России.

      В Книжном собрании (Ф.55/9.51; 3 ед.; 1928, [1947?], [1950-е?]) три книги: «Краткий православный молитвослов» (Варшава: «Добро». Второе изд. 1928); «Стихотворения Александра Блока. II» [Германия, издание лагерей для перемещенных лиц, 1946?]. Множит.; «Во славу Божию: Сб. русских стихотворений». Собрал и издал О.И.Пантюхов. Нью-Йорк. [1950-е] с дарственной надписью составителя.

      Niemiecki

      Michail Aleksandrovič Bil'vejs (1909-1977); emigrierte nach dem Zweiten Weltkrieg aus Litauen nach Deutschland.

      Korrespondenz; Ausschnitte aus deutschen und russischen Emigrantenzeitungen; 2 Bücher mit Widmungen.

      Rosyjski

      Михаил Александрович Бильвейс (литературный псевдоним «Георгий Алтаев»; 07.11.1909, Ковна /возможно, Гомель Могилевской губ./ – 07.09.1977, Карлсбад / Karlsruhe-Karlsbad), русский скаут. По профессии экономист. В 1920-х – 1940-х жил в Литве, после Второй мировой войны в Германии.

      Шуточные стихи неустановленного автора (подпись «дядя Миша» [М.А. Бильвейс?]), в т.ч. «Был он дипиец настоящий…». Б.д. Рукопись.

      Письма к М.А. Бильвейсу одного из руководителей скаутского движения за рубежом А.М.Вязьмитинова (5; 1969 – 1974, США). Письма неустановленных лиц, выходцев из Литвы (1969, 1973, США). Апокрифическое послание Сергея Есенина Демьяну Бедному [автор Н.Н.Горбачев]. М/п. Б.д.

      Вырезки статей и заметок из русских эмигрантских газет и журналов («Новое Русское Слово», «Русская мысль»; «Наши вести», «Часовой» и др.), из немецкоязычных газет, посвященных политике, истории, культуре СССР и России.

      В Книжном собрании (Ф.55/9.51; 3 ед.; 1928, [1947?], [1950-е?]) три книги: «Краткий православный молитвослов» (Варшава: «Добро». Второе изд. 1928); «Стихотворения Александра Блока. II» [Германия, издание лагерей для перемещенных лиц, 1946?]. Множит.; «Во славу Божию: Сб. русских стихотворений». Собрал и издал О.И.Пантюхов. Нью-Йорк. [1950-е] с дарственной надписью составителя.

    Instytucja będąca właścicielem Forschungsstelle Osteuropa <Bremen> / Archiv [ Land/Laender: DE]
    Proweniencja
    • Typ Osoba
      Preferowana nazwa / nazwisko Bilʹvejs, Michail Aleksandrovič
      Nazwy / nazwiska
      • Altaev, Georgij (Pseudonym)
      • Bilʹvejs, M. A. (Name)
      • Bilʹvejs, Michail A. (Name)
      • Bilʹvejs, Michail Aleksandrovic (andere Suchform)
      • Bilvejs, Michail Aleksandrovic (andere Suchform)
      • Bilʹvejs, Michail Aleksandrovič (Name)
      • Bilweiß, Michail (Name)
      • Алтаев, Георгий (Name)
      • Бильвейс, Михаил Александрович (Name)
      DNB uri http://d-nb.info/gnd/104865771X
      DANTE uri
      Fazy Tätigkeit: Russ. Ökonom – Kovno, Karlsruhe-Karlsbad
      Uwagi
        • Bemerkung(en): Von 1920 bis 1940 in Litauen, seit 1945 in Deutschland

          Niemiecki Bemerkung(en): Von 1920 bis 1940 in Litauen, seit 1945 in Deutschland

      Daty
    Rozmiary / ilość
    • 0,8 Lfd. Meter

    Daty krańcowe
    • - (1950er - 1970er)
    Język
    • Rosyjski / ru
    Cytowanie FSO 01-031 Bil'vejs
    Słowa kluczowe
    Załączniki
    Uwagi

    Strona 1 / 1 – Powiązane jednostki archiwalne: 1.