01 Sovětský svaz a nástupnické státy / Sbírky 01 /

    Malzoff, Helene

    Uspořádání fondu 01 Sovětský svaz a nástupnické státy / Sbírky 01
    Název fondu
    • Malzoff, Helene

      Мальцева, Елена

      Deutsch Malzoff, Helene
      Russisch Мальцева, Елена
    Signatura fondu FSO 01-005/3.3
    Typ Bestand
    Popis
    • Elena Malceva (Helene Malzoff), lebte 1925 in Estland (Narva).

      Album mit Liedern und Aphorismen in estnischer, deutscher und englischer Sprache (1925-1932); Übersetzungen russischer Lieder.

      Мальцева, Елена (Malzoff, Helene) жительница Эстонии (Нарва в 1925, Куресаар в 1928–1932).

      Альбом с записями песен и афоризмов на эстонском, немецком и английском. В альбоме – перевод на эстонский песни «Бублички» и песня на немецком «Nishni Novgorod» («Sie saßen in Bobis ...») (1925–1932).

      Deutsch

      Elena Malceva (Helene Malzoff), lebte 1925 in Estland (Narva).

      Album mit Liedern und Aphorismen in estnischer, deutscher und englischer Sprache (1925-1932); Übersetzungen russischer Lieder.

      Russisch

      Мальцева, Елена (Malzoff, Helene) жительница Эстонии (Нарва в 1925, Куресаар в 1928–1932).

      Альбом с записями песен и афоризмов на эстонском, немецком и английском. В альбоме – перевод на эстонский песни «Бублички» и песня на немецком «Nishni Novgorod» («Sie saßen in Bobis ...») (1925–1932).

    Vlastnící instituce Forschungsstelle Osteuropa <Bremen> / Archiv [ Land/Laender: DE]
    Provenience
    • Typ Osoba
      Preferované jméno / název Malʹzeva, Elena
      Jména / názvy
      • Malceva, Elena (andere Suchform)
      • Malʹzeva, Elena (Name)
      • Malzoff, Helene (Name)
      • Мальцева, Елена (Name)
      DNB uri
      DANTE uri
      Fáze
      Poznámky
      Data
    Množství
    • 0,01 běžný metr

    Období
    • - (1925–1932)
    Jazyk
    • Deutsch / de
    • Englisch / en
    • Estnisch / et
    Forma citace FSO 01-005/3.3 Malzoff
    Klíčová slova
    Přílohy
    Poznámky

    Stránka 1 / 1 – Propojené arch. jed.: 1.